Foto: Holger Ellgaard.

Nystartat svenskt bokförlag ger ut barnböcker på arabiska – ska stärka integrationen

281 Shares

Nyligen blev arabiskan Sveriges näst största modersmål men än så länge finns inte speciellt mycket litteratur på språket. Det tänker det nystartade Bonnierförlaget Fenix ändra på.

Finskan har så länge som Sverige existerat som nation varit det näst största språket, men har nu alltså knuffats ned till tredje plats.

Enligt Skolverket har mer än 70 000 barn i Sverige arabiska som modersmål.

På Fenix kommer man både att översätta svenska barn- och ungdomsböcker, och ge ut arabisk litteratur på svenska.

Flora Majdalawi Saadi på Fenix hoppas på att böckerna ska hjälpa integrationen.

– Vi erbjuder de här böckerna som ett verktyg för att hjälpa barnen att knyta an till sin nya miljö. Ett sett att integreras mellan hemmet där de pratar arabiska och världen utanför där det svenska språket talas, säger Flora Majdalawi Saadi till Sveriges radio.

Under 2018 ska Fenix ge ut tolv böcker.

Ytterligare ett mål är att nå ut med den svenska barnlitteraturen till barn i arabvärlden, men även att sprida arabisk litteratur i hela Skandinavien.

– Med flyktingströmmen till norra europa är det väldigt viktigt att vi kan förstå varandra. Vi tror att just böcker kan vara det perfekta sättet att nå barnen. Att ge dem chansen att bli integrerade medborgare när de växer upp.

281 Shares

Kommentarer förhandsgranskas inte av Samhällsnytt och är inte redaktionellt material. Du är själv juridiskt ansvarig för det du skriver i kommentarsfältet.

Klicka här för att läsa våra kommentarsregler.