➤ I en artikel på SVT:s webbplats uppgavs SVT Nyheters utrikeskommentator Erika Bjerström ha förklarat Donald Trumps beslut att erkänna Jerusalem som Israels huvudstad med att regeringen utsatts för påtryckningar från den starka “judiska lobbyn”. SVT ändrade sedan formuleringen och hävdar nu att Bjerström blivit felciterad.

Uttrycket “judiska lobbyn” har i Sverige kommit att starkt förknippas med nazistiska antisemitiska rörelser, där det ingår som ett standardbegrepp i den konspiratoriska retoriken. Uttrycket undviks därför i den mainstream-politiska debatten.

Enligt den ursprungliga versionen av en artikel som SVT publicerade på onsdagen om USA:s beslut att erkänna Jerusalem som Israels huvudstad och flytta sin ambassad dit ska nyhetsredaktionens utrikeskommentator Erika Bjerström dock ha använt uttrycket. Den ursprungliga ordalydelsen löd:

Ge bort Samnytt PLUS i julklapp! 🎄🎅

Överraska någon med en prenumeration på Samnytt Plus. Den perfekta julklappen för den som värdesätter ocensurerad journalistik.
Ge bort en prenumeration

Vad har USA att vinna och/eller förlora på att flytta ambassaden?
– Trump vill uppfylla sitt vallöfte och förbättra relationen med Israel som var mycket frostig under Obamas tid vid makten. Den judiska lobbyns inflytande i USA är oerhört stark och har drivit frågan länge.

Artikeln uppdaterades senare under onsdagen varvid ordet “judiska” byttes ut mot “pro-israeliska”. SVT klargör dock inte, som annars är brukligt, att artikeln har ändrats.

SVT:s utrikeskorrespondent Rolf Fredriksson bekräftar för Fria Tider att ändringen har skett. Fredriksson förmedlar dock uppfattningen att Bjerström inte ska ha sagt “judiska lobbyn”, utan att den person som skrivit artikeln har hört fel.

Hur det verkligen förhåller sig är oklart. Artikeln bygger på en utskrift av ett samtal som fördes mellan nyhetsankare och Bjerström i SVT:s morgonprogram. I det klipp som offentliggjorts av samtalet förekommer inte den i artikeln citerade passusen överhuvudtaget, vare sig med uttrycket “judiska” eller “pro-israeliska”.

Bjerström hamnade tidigare i blåsväder när hon för en tid sedan klargjorde att de strömmar av människor från tredje världen som nu tar sig över Medelhavet och in i EU inte är flyktingar utan välfärdsmigranter och dessutom sade att det är “unga män som ser Europa som en enda stor bankomat“.